traduccion dl capitulo 36 de TH TV!!
3 participantes
Página 1 de 1.
traduccion dl capitulo 36 de TH TV!!
LA FIESTA PRIVADA DE BILL EN GINEBRA
Ensayo antes del show…
____________________________________________________________________
Entrevista telefónica con Argentina!
Tom: Hola!
Bill: Hola! (EN ESPAÑOOOOOOOOL!!! ^^)
Desdemuy pronto en nuestras vidas sabíamos q qriamos dedicarnos a la músicapara siempre. Tom y yo empezamos cuando teníamos 7 años e incluso desdeentonces estábamos seguros de que queríamos hacerlo x el resto denuestra vida!
(El del teléfono traduce lo q ha dixo Bill, y a Bill se le qda una cara como…..eeee….q dice?? Jaja)
Entrevistador:Scream es vuestro álbum debut internacional en inglés. Cuáles sonvuestros planes futuros – continuar haciendo canciones en inglés o enalemán?
Bill: definitivamente queremos continuar con ambosidiomas. Primero, empecé con canciones en alemán que es la lengua de mimadre – grabamos las canciones en alemán y luego traducimos palabra porpalabra al inglés, como hicimos con el álbum SCREAM. Durante nuestroconcierto en U.S yo incluso canté algunas canciones en alemán porquelas fans las pedían…eso no hace felices ;-)
(Bill se descojona del tio hablando en español! XDD)
Bill: (susurra a la cámara) soy adivino! ;-) La próxima pregunta será sobre MySpace!
(me encantan sus gestos son buenisimos!!)
Bill:siempre intentamos tener nuestras sitios online actualizados, noimporta de que país sea una fan, nosotros queremos llevarlas a todascon nosotros en nuestro viaje! Es importante para nosotros saber quéquieren nuestras fans y estamos intentando hacer las cosas que nospiden por la web tan bien como podemos. Al final todo lo que hacemos esx nuestras fans y realmente queremos q les guste lo que hacemos!
Entrevistador: muchas gracias!!
TH: bye bye!!
____________________________________________________________________
OK, AHORA, ES EL MOMENTO DE LA FIESTA… ;-)
Bill: Qué empiece la música!
Vamos, bailad!!
Bill: puaj! Toda esta comida dulce! Necesitais comer sanos espárragos… pero solo os gustarán cuando seais adultos ;-)
Bill: Tom, necesitas bailar!
Hey, este es el club de Bill hoy – no puedes estar aki, solo es para gente VIP ;-)
Bill: espera, mira esta alucinante canción dance…(como molan sus caras!!!! XDD es buenísimooo!! Es el mjor!!)
Tom: solo quisiera tener un 5% de la energía de Bill, solo un 5% Bill…
Bill: cállate y refréscate – sólo estás nervioso por el show de esta noche
(en serio…es realmente bueno! XDD)
Bill: estás conmigo? Ok, la fiesta buena empieza ahora.
Bill: la hora de discoteca se ha acabado. Bailar solo no mola!
Espera un segundo, tengo que cambiarme para el show.
no sabia si poner sto aki
xk nose si va aki o no...
Anya si no va aki cambialo!!! jajaja
bue he sacao la traduccion de otro foro spero os gste!!!
Ensayo antes del show…
____________________________________________________________________
Entrevista telefónica con Argentina!
Tom: Hola!
Bill: Hola! (EN ESPAÑOOOOOOOOL!!! ^^)
Desdemuy pronto en nuestras vidas sabíamos q qriamos dedicarnos a la músicapara siempre. Tom y yo empezamos cuando teníamos 7 años e incluso desdeentonces estábamos seguros de que queríamos hacerlo x el resto denuestra vida!
(El del teléfono traduce lo q ha dixo Bill, y a Bill se le qda una cara como…..eeee….q dice?? Jaja)
Entrevistador:Scream es vuestro álbum debut internacional en inglés. Cuáles sonvuestros planes futuros – continuar haciendo canciones en inglés o enalemán?
Bill: definitivamente queremos continuar con ambosidiomas. Primero, empecé con canciones en alemán que es la lengua de mimadre – grabamos las canciones en alemán y luego traducimos palabra porpalabra al inglés, como hicimos con el álbum SCREAM. Durante nuestroconcierto en U.S yo incluso canté algunas canciones en alemán porquelas fans las pedían…eso no hace felices ;-)
(Bill se descojona del tio hablando en español! XDD)
Bill: (susurra a la cámara) soy adivino! ;-) La próxima pregunta será sobre MySpace!
(me encantan sus gestos son buenisimos!!)
Bill:siempre intentamos tener nuestras sitios online actualizados, noimporta de que país sea una fan, nosotros queremos llevarlas a todascon nosotros en nuestro viaje! Es importante para nosotros saber quéquieren nuestras fans y estamos intentando hacer las cosas que nospiden por la web tan bien como podemos. Al final todo lo que hacemos esx nuestras fans y realmente queremos q les guste lo que hacemos!
Entrevistador: muchas gracias!!
TH: bye bye!!
____________________________________________________________________
OK, AHORA, ES EL MOMENTO DE LA FIESTA… ;-)
Bill: Qué empiece la música!
Vamos, bailad!!
Bill: puaj! Toda esta comida dulce! Necesitais comer sanos espárragos… pero solo os gustarán cuando seais adultos ;-)
Bill: Tom, necesitas bailar!
Hey, este es el club de Bill hoy – no puedes estar aki, solo es para gente VIP ;-)
Bill: espera, mira esta alucinante canción dance…(como molan sus caras!!!! XDD es buenísimooo!! Es el mjor!!)
Tom: solo quisiera tener un 5% de la energía de Bill, solo un 5% Bill…
Bill: cállate y refréscate – sólo estás nervioso por el show de esta noche
(en serio…es realmente bueno! XDD)
Bill: estás conmigo? Ok, la fiesta buena empieza ahora.
Bill: la hora de discoteca se ha acabado. Bailar solo no mola!
Espera un segundo, tengo que cambiarme para el show.
no sabia si poner sto aki
xk nose si va aki o no...
Anya si no va aki cambialo!!! jajaja
bue he sacao la traduccion de otro foro spero os gste!!!
xXxTeresa[und]TomxXx- Mensajes : 265
Fecha de inscripción : 21/07/2008
Edad : 32
Localización : en mi mundo cn TOOOM!!
Re: traduccion dl capitulo 36 de TH TV!!
Yo creo q aquí está bien bueno q gracias x la tradu!
[[Jenny]]- Mensajes : 222
Fecha de inscripción : 20/07/2008
Localización : **Con Bill dando un paseo de la mano**
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|